Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Thank you very much for your reply. I also want to thank you for offering me...

翻訳依頼文
お返事ありがとうございます。
私が落札したら送料はフリーというオファーありがとうございます。

ところであなたのアイテムは、支払代金に送料が含まれています。
私が落札したら、支払後、送料分を返金してもらえるということですか?
dazaifukid さんによる翻訳
Thank you very much for your reply.
I also want to thank you for offering me a free shipment if I get the winning bid.

But the shipment fee is included in your item price.
If I get the winning bid and pay the full amount, does this mean I will get a reimbursement for the shipping fee?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
108文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
243円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
dazaifukid dazaifukid
Starter
来日13年目。東京在住。文系大学卒→理系大学院中退。翻訳・通訳歴10年。ビジネス翻訳、特許翻訳、技術翻訳、スポーツ通訳。

An Indonesian...