Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 武士道精神の対極にある現代日本社会。その縮図とも言える今時の私立高校が舞台。事なかれ主義の高校生が、窮地に陥ると侍に変身して社会に巣食う問題を解決する姿を描く。
翻訳依頼文
武士道精神の対極にある現代日本社会。その縮図とも言える今時の私立高校が舞台。事なかれ主義の高校生が、窮地に陥ると侍に変身して社会に巣食う問題を解決する姿を描く。
jaytee
さんによる翻訳
The story will develop in a present private high school, which can be said to be the microcosm of the modern Japanese society, an extreme opposite of the spiritual society of Bushido. It is a story of a normal, trouble-evading high shcool student who transforms into a samurai warrior in the face of danger in order to solve problems rooted in the society.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。