Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 来週の水曜日から金曜日は、空いている部屋はありますか? 月曜と火曜日は、前回と同じ部屋である事、承知しました。担当者に伝えます。 いつもありがとうございます。

翻訳依頼文
来週の水曜日から金曜日は、空いている部屋はありますか?
月曜と火曜日は、前回と同じ部屋である事、承知しました。担当者に伝えます。
いつもありがとうございます。
oushiu さんによる翻訳
Are there any rooms available from next Wednesday to Friday?
I understand that Monday and Tuesday are the same rooms as last time. I will let the person in charge know.
Thank you again.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
77文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
693円
翻訳時間
2分
フリーランサー
oushiu oushiu
Standard
私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に詳しいです。これまでに、企業のウェブサイトやパンフレット、ガイドブックやブログな...
相談する