conyac
依頼者として登録
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語からタイ語への翻訳依頼
»
頑張る
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からタイ語への翻訳依頼] 頑張る
翻訳依頼文
頑張る
lamyai
さんによる翻訳
พยายาม
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
3文字
翻訳言語
日本語 → タイ語
金額
(スタンダード依頼の場合)
27円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
lamyai
他の日本語からタイ語への公開翻訳
アプリをダウンロードして景品をもらおう! アプリの抽選でもう1回商品をもらおう
日本語 → タイ語
特選市場丼 旬のネタを豪快に10品のせました。 「みそ汁」付。プラス200円で「かに汁」に変更できます。 ぼたんえび・生うに・イクラなど6品入り 新鮮なバフンウニを豪快に1枚分入れてます 新鮮なムラサキウニを豪快に1枚分使用です バフンウニとムラサキウニの半々のった丼 生うに・かにの身・爪の人気のどんぶりです 自家製いくら・かにの身・爪の二色丼です 特盛りかに丼 近海で獲れた、かにの身・爪を特盛りです いくらの醤油漬は、自家製の味付けです。 トロサーモンと自家製いくらを使用してます
日本語 → タイ語
とれいゆつばさ~車内案内~ ・12~14号車 お座敷指定席(語らいの間) 大きなカバ材のテーブルと、ゆったりとした畳座席、天井や座席背板には山形のフルーツをモ チーフとしたレリーフが装飾されています。優雅な列車の旅をお楽しみください。 ・15号車 湯上りラウンジ 畳のお座敷、本桜のテーブル、紅花色のバーカウンター、山形ゆかりの品を展示するパネル で構成した飾り棚、漆喰質の壁、石張りの小路が旅を彩ってくれます。足湯券を購 入した方だけが利用できる特別なラウンジです。
日本語 → タイ語
肥前浜宿(ひぜんはましゅく) 蓮厳院(れんごんいん) 旧乗田家住宅(きゅう のりたけじゅうたく) 武家屋敷通り(ぶけやしきどおり) 誕生院(たんじょういん) 面浮立について 道の駅鹿島 浅浦甚八笠 浮立面 鹿島錦 地場産認定品 沖の島まいり(おしまさん参り) お火たき 鬼塚古墳 矢答展望所
日本語 → タイ語
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な142,855人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する