Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 親愛なるお友達、 12月25日に送ってくださったウィッシュリストを本日ようやく確認することができました。 申し訳ございません、今後フォローするようにい...
翻訳依頼文
Dear friend I just saw today the wishlist you sent on December 25th.
I apologize. I will follow your wishlist
Just to make you do not worry the baby hairs on maggy are made with mohair
So the result is like in the photo
I apologize. I will follow your wishlist
Just to make you do not worry the baby hairs on maggy are made with mohair
So the result is like in the photo
tearz
さんによる翻訳
親愛なるお友達、
12月25日に送ってくださったウィッシュリストを本日ようやく確認することができました。
申し訳ございません、今後フォローするようにいたします。
マギーのベビーヘアについてはモヘアで作成いたしましたのでご安心ください。
どのような出来具合になったか写真にてご確認ください。
12月25日に送ってくださったウィッシュリストを本日ようやく確認することができました。
申し訳ございません、今後フォローするようにいたします。
マギーのベビーヘアについてはモヘアで作成いたしましたのでご安心ください。
どのような出来具合になったか写真にてご確認ください。