Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 交換の証明書(replacement warranty)は必要ありません。 より良い品質になっていることを期待しています。

翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
交換の証明書(replacement warranty)は必要ありません。
より良い品質になっていることを期待しています。
lurusarrow さんによる翻訳
Thank you for your contact.
We do not needreplacement warranty.
We are expecting you can improve the quality.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
74文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
666円
翻訳時間
6分
フリーランサー
lurusarrow lurusarrow
Starter