Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 補足 プライムエージェンシーは、よりよいブログサービスをファンの皆様に提供できるよう検討してきました。 その結果、楽天ブログにお引越しすることになりま...
翻訳依頼文
補足
プライムエージェンシーは、よりよいブログサービスをファンの皆様に提供できるよう検討してきました。
その結果、楽天ブログにお引越しすることになりました。
プライムエージェンシーは、よりよいブログサービスをファンの皆様に提供できるよう検討してきました。
その結果、楽天ブログにお引越しすることになりました。
lisahh
さんによる翻訳
A postscript
Prime Agency has been considering to provide a better blogging service for our fans.
As the result, we are moving our service to Rakuten Blog.
Prime Agency has been considering to provide a better blogging service for our fans.
As the result, we are moving our service to Rakuten Blog.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
lisahh