Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 いいえ、商品に関しては、その女の子を通じて配送料を支払うことはできません。 彼女はそれを受け取りません。 そして支払い毎に、私が彼女に対して...

翻訳依頼文
Hello. No, you can't pay for the delivery through that girl as for the goods. She won't accept it. And for each payment I still pay her 10% of the amount.

There is a website where I exhibit dolls. Here you can buy and pay for both goods with Paypal. But you will need to register there.
risa0908 さんによる翻訳
こんにちは。 いいえ、商品に関しては、その女の子を通じて配送料を支払うことはできません。 彼女はそれを受け取りません。 そして支払い毎に、私が彼女に対して金額の10%を支払います。

私が人形を展示しているウェブサイトがあります。ここではPaypalで商品の購入や支払いを行うことができます。但し、そこで登録を行う必要がございます。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
285文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
642円
翻訳時間
8分
フリーランサー
risa0908 risa0908
Starter 相談する