Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼] 前職では、SNSの運営や市場調査を2年間経験しました。また、私は新商品の企画書作成やセールスポイントを引き出す業務が得意です。自分の強みを活かして、御社に...

翻訳依頼文
在之前的工作中,我有两年的SNS运营经验以及市场调查经验。对于新产品的开发提案以及卖点提取等工作内容,我可以很快的上手,我希望在工作中发挥自己的优势,为公司做出贡献。
koki_m さんによる翻訳
前職では、SNSの運営や市場調査を2年間経験しました。また、私は新商品の企画書作成やセールスポイントを引き出す業務が得意です。自分の強みを活かして、御社に貢献したいと考えております。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
83文字
翻訳言語
中国語(簡体字) → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
747円
翻訳時間
約15時間
フリーランサー
koki_m koki_m
Starter (High)
原文に忠実かつ自然な日本語訳の訳出に尽力します。誠実にご対応させていただきますので、何卒よろしくお願いいたします。

神戸市外国語大学外国語学部の統語...
相談する