conyac
依頼者として登録
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼
»
・女性キャストがお出迎えした後は、プレイ料金は返金いたしません。
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ・女性キャストがお出迎えした後は、プレイ料金は返金いたしません。
翻訳依頼文
・女性キャストがお出迎えした後は、プレイ料金は返金いたしません。
li-ly
さんによる翻訳
您一旦接受了女招待的迎接,游戏费用将不予退还。
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
32文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
288円
翻訳時間
1日
フリーランサー
li-ly
Senior
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
私は日本政府公認する全国通訳案内士(日本国家資格)です。
...
相談する
他の日本語から中国語(簡体字)への公開翻訳
倖田來未海外向けグローバルファンクラブが発足!! いつも倖田來未を応援頂き、ありがとうございます! かねてからご要望の多かった、海外向けのグローバルファンクラブ 「KODA GUMI」が遂に発足いたしました!! 海外での活動はもちろん!日本での活動もブログでお届けいたします! 全世界から倖田來未を応援できるグローバルファンクラブ「KODA GUMI」!!
日本語 → 中国語(簡体字)
TOKYO FM「HAPPINESS×happiness」 3/14(土)14:00-14:55 TOKYO FM「HAPPINESS×happiness」に倖田來未のゲスト出演が決定しました! 当日は渋谷・スペイン坂スタジオでの公開生放送となります。 詳細は番組オフィシャルサイトをご確認ください。 ■番組オフィシャルサイト http://www.tfm.co.jp/happiness/
日本語 → 中国語(簡体字)
待望の開催♪伊藤千晃ソロ展覧会「chiaki's factory -made by C-」が福岡パルコにて開催決定!! 渋谷パルコギャラリーXにて開催され、地方での開催も たくさん望まれていた伊藤千晃ソロ展覧会「chiaki's factory -made by C-」。 chiaki工場長の熱意とみなさまからのリクエストにより、 遂に福岡パルコでの開催が決定しました!! 渋谷ギャラリーXでのコンテンツを再現しながら、 さらにパワーアップして福岡ならではのコンテンツも登場予定です☆
日本語 → 中国語(簡体字)
ROAD TO BUDOKAN 2012 ~Bad Flower~ ★Type-C CD(CD-EXTRA仕様) 初回限定特典:応募券(帯裏印刷)、ジャケットサイズカードA(全6種類中1種ランダム封入)
日本語 → 中国語(簡体字)
li-lyさんの他の公開翻訳
持株株主の胡震さんは会社の株式を4,120万株保有して、会社の総株主資本の22%を占めています。今回の質屋及び質屋解除後、胡震さんは累計の質屋株式を2,860万株保有して、その保有株式の割合69%を占めて、会社の総株主資本の15%を占めています。
持ち株会社の株主、実際の支配者である胡震さん、卜春華さんとその一致行動者である江陰振江朗維投資企業は合計5,156万株を保有し、会社の総株主の27%を占めています。今回の質屋及び質屋解除後、胡震さん、卜春華さんとその一致行動者である朗維投資累計質押会社の株式は3,585万株で、保有会社の株式の69%を占め、会社の株式総数の19%を占めています。
中国語(簡体字) → 日本語
本店所有面食均在同一个锅里煮的,食物过敏的客人请注意。
日本語 → 中国語(簡体字)
您的商品很棒,我想在日本推广。
所以使用您的目录图片制作了日文目录。
(制作日文商品目录会比中文的销量更好。)
可以使用您的目录图片吗?
日本語 → 中国語(簡体字)
您好,如果我想销售贵公司的笔,商品目录的图片能否使用?
附件是本公司制作的商品目录的图片。
日本語 → 中国語(簡体字)
li-lyさんのお仕事募集
中国語文章作成のプロ!作成・校正なら是非お任せください!
3,300円
/ 1時間
ライティング / ライティング全般
丁寧・正確・スピーディーな日中翻訳をお約束!
2,000円
/ 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語ナレーション ・アナウンスならお任せください!
5,000円
/ 1時間
簡単作業・その他 / その他
日本国土交通省認定中国語全国通訳案内士
3,500円
/ 1時間
簡単作業・その他 / その他
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,589人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する