Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からポルトガル語 (ブラジル)への翻訳依頼] 健康状態について心配なことはありませんか? 過去に大きな病気をしていませんか? 現在、治療中の病気はありませんか? 昨年の健康診断結果に問題はありま...

この日本語からポルトガル語 (ブラジル)への翻訳依頼は liminha さん cintia_mogi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 150文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 7時間 53分 です。

yuhammchによる依頼 2022/10/12 15:09:20 閲覧 1159回
残り時間: 終了

健康状態について心配なことはありませんか?

過去に大きな病気をしていませんか?

現在、治療中の病気はありませんか?

昨年の健康診断結果に問題はありませんでしたか?

明るい気分で過ごせていますか?

健康診断の結果に異常があります。医師と相談して、治療してください。

心臓
血圧
高脂血症
高尿酸血症
糖尿病
肝臓
腎臓

大腸

liminha
評価 61
ネイティブ
翻訳 / ポルトガル語 (ブラジル)
- 2022/10/12 15:22:34に投稿されました
Você está preocupado com sua saúde?

Você já teve alguma doença grave no passado?

Você está atualmente em tratamento para alguma doença?

Você teve algum problema com os resultados de seu exame de saúde no último ano?

Você está de bom humor?

Há uma anormalidade no resultado do exame de saúde. Consulte um médico para tratamento.
Pulmões
Coração
Pressão arterial
Hiperlipidemia
Hiperuricemia
Diabetes mellitus
Fígado
Rim
Estômago
Intestino grosso
★★★★★ 5.0/1
cintia_mogi
評価 51
翻訳 / ポルトガル語 (ブラジル)
- 2022/10/12 23:02:03に投稿されました
Tem algumas preocupações com sua saúde?
Já teve alguma doença grave no passado?
Está se submetendo a tratamento de doença atualmente?
Não houve algum problema no resultado do exame médico de saúde do ano passado?
Está passando seus dias com sentimento animado?

Há uma anormalidade no resultado do exame médico de saúde. Por favor, consulte um médico para receber tratamentos.
Pulmão
Coração
Hiperlipemia
Hiperuricacidemia
Diabete
Fígado
Rim
Estômago
Intestino grosso
★★★★☆ 4.0/1
cintia_mogi
cintia_mogi- 約2年前
一文抜けていました Coração(心臓)の後にPressão arterial (血圧)を追加してください。申し訳ございませんでした。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。