Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 【除草作業に革命を】日本の伝統的なHand weederです。ちょっとした使用での小回りが効き、除草作業の手間を大幅に軽減してくれます。 見慣れない形です...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 setsuko-atarashi さん [削除済みユーザ] さん shu_n さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 236文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

mono49による依頼 2022/05/28 09:57:42 閲覧 1886回
残り時間: 終了

【除草作業に革命を】日本の伝統的なHand weederです。ちょっとした使用での小回りが効き、除草作業の手間を大幅に軽減してくれます。
見慣れない形ですが、一週間使用してみてください。土を掘り返すときの楽さ、雑草の根を切断する楽さは今まで体感したことの無いものです。特に固い土壌の根をほじくり出すのに非常に有効です。
オール鉄製。木のハンドルないシンプルなデザインで、多少錆びても長期間使用できます。
サイズ;12.5cm(ハンドル部分)x4.8cm(blade width)

setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2022/05/28 10:09:19に投稿されました
[Revolution for weeding work] This is a Japanese traditional hand weeder. It reduces greatly your weeding work with its useful work. The shape is rare, but you can try to use it for a week. It is useful for digging soil and cutting trunks of weeds that makes you for the first time for the handy work. Especially it is good at digging roots in a hard soil.
It is all iron made. Without a wooden handle, even it rusts, you can use it for a log period of time.
Size: 12.5cm (handle) x 4.8cm (blade width)
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2022/05/28 10:11:44に投稿されました
[A revolution to weeding work! ] This is a traditional Japanese hand weeder. It is compact and easy to use for every need in cumbersome weeding work.
As it may be an odd design, why not try to use it for 7 days. We are sure that you experience you might never have before, in digging soil, or cutting roots of the weed.
This device is very effective at digging the roots of hard soil out.
All are made of steel. A simple design without a wooden handle. Long time use is possible despite becoming rusty more or less.
Size;12.5cm(Handle)x4.8cm(blade width)
shu_n
評価 50
翻訳 / 英語
- 2022/05/28 10:13:02に投稿されました
[Revolution in weeding work] It is a traditional Japanese Hand weeder. It is effective with a little use and turning in a small space, and the weeding work is greatly reduced.
It is an unusual shape but please try using it for a week. It is easier than ever to dig up the soil and cut the roots of weeds. It is especially very easy to pull out the roots of hard soil.
All made of iron.Compared to the wooden handle, it has a simple design and can be used for a long time even if it rusts a little.
Size: 12.5cm (handle length) x 4.8cm (blade width)

クライアント

備考

アマゾンの出品文です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。