[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 サーフボードについてご確認お願い致します。 先日を販売店でサーフボードを購入させて頂きました。 1本目購入した時のサーフボードのDECALと...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん janjankun さん steveforest さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 153文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

couler06による依頼 2022/05/02 15:52:54 閲覧 918回
残り時間: 終了

こんにちは。
サーフボードについてご確認お願い致します。
先日を販売店でサーフボードを購入させて頂きました。
1本目購入した時のサーフボードのDECALと今回購入のサーフボードのDECALを見比べると大きく異なっております。
こちらの商品は本物の商品でしょうか
写真を2枚添付いたします。
何卒宜しくお願い位致します。

Hello.
Can you confirm me about the surfboard?
I recently bought a surfboard from a dealer.
When I compare the DECAL surfboard I bought the first time with the DECAL I bought this time, they are very different.
Is this real?
Attached you will find two photos.
Thanks in advance.

クライアント

備考

mail 文章

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。