Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたは、Ebayの登録ユーザではありませんし、チェックアウトの際のアカウントがブロックされているため、12月15日(木曜日)深夜までにプレートの支払を受...

翻訳依頼文
Since you are no longer a registered user of e-bay and since your account is blocked from check-out, I must receive payment for these plates by midnight, Thursday, December 15, or I will be canceling this transaction, selling the plates to someone else, and reporting you to e-bay as a bad customer. I already sent you an invoice, to your other e-bay account. PLEASE SOLVE YOUR PROBLEMS WITH E-BAY, NOW, IF YOU ARE SERIOUS ABOUT BUYING THESE PLATES.
nobeldrsd さんによる翻訳
あなたのユーザー登録は既に抹消されており、アカウントから引きおろしもできないので、本日、12/15(木)中にあなたからの入金が確認できなければ取引はキャンセルし、プレートは別の人に販売し、問題のある顧客としてあなたのことをe-bayに報告します。既に、あなたの別のe-bayアカウント宛てにインボイスは送ってます。もし、本当にプレートを購入したいのなら、直ちにe-bayと問題を解決してください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
450文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,012.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
nobeldrsd nobeldrsd
Starter