Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 詳細 取り付け方式: セットネック スケール: 24.75インチ(約62.87センチ) ボディ: マホガニー ネック: マホガニー...

翻訳依頼文
DESCRIPTION

Set-Neck Construction

24.75" Scale

Mahogany Body

Mahogany Neck

Ebony Fingerboard

42mm Earvana Compensated Nut

Thin U Neck Contour

24 XJ Frets

Black Nickel Hardware

ESP Locking Tuners

Tonepros Locking TOM Bridge & Tailpiece

EMG 81 (B) / 60 (N) Active p.u.

Finish: SSB (Silver Sunburst)
yakuok さんによる翻訳
詳細

取り付け方式: セットネック

スケール: 24.75インチ(約62.87センチ)

ボディ: マホガニー

ネック: マホガニー

フィンガーボード: エボニー

Compensated Nut使用の42mm Earvanaナット

薄めのUネックシェイプ

24 XJ フレッツ

ブラックニッケルハードウェア

ESPロッキングチューナー

トーンプロス ロッキングTOMブリッジとテイルピース

EMG 81 (B) / 60 (N) アクティブ p.u.

フィニッシュ:SSB(シルバーサンバースト)仕上げ


相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
283文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
637.5円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する