Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 大切なお客様へ いつも関西美克薬粧をご利用いただきまして誠にありがとうございます。 ご購入いただいた商品の品質に満足していただけましたか? 当店は日本...

翻訳依頼文
大切なお客様へ

いつも関西美克薬粧をご利用いただきまして誠にありがとうございます。

ご購入いただいた商品の品質に満足していただけましたか?
当店は日本の高品質の商品をお求めやすい価格でご用意しています。

さらに本日は、会員数30,000人突破を記念いたしまして、このメールを受け取られた大切なお客様限定で10%OFFクーポンをプレゼントいたします。
(人気の胃腸薬カテゴリーの商品の購入に使用することができます。) この機会にぜひ関西美克薬粧で気になっていた商品のご購入をお願いいたします。
新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の収束にはまだ時間がかかりそうですが、
収束したら日本に来ていただけることを願っています。

【クーポン有効期間】

【クーポンコード】


このお得な機会にご購入をお願いします!
tei0403 さんによる翻訳
親愛的顧客

感謝您使用關西美克藥妝。

您滿意購買的商品的品質嗎?
本店以實惠的價格提供日本高品質的商品。

並且今日作為會員數突破30,000人的紀念,我們將贈送收到本郵件的親愛的顧客10%OFF優惠券。
(熱門的腸胃藥類別的商品也可以使用本優惠券購買)
敬請趁此機會在關西美克藥妝購買心儀的商品。
離新型冠狀病毒感染症(COVID-19)的疫情平穩還需要一些時間,
待解封後敬請前來日本。

【優惠券有效期限】

【優惠券代碼】

敬請趁此超值機會購入!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
343文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,087円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
tei0403 tei0403
Senior
はじめまして、テイと申します。
秘書兼通訳として学んだ正確さと効率性、また自身の語学力を生かしたく志望しました。
よろしくお願いします。

《職務...
相談する