許家禎 (tei0403)
はじめまして、テイと申します。
秘書兼通訳として学んだ正確さと効率性、また自身の語学力を生かしたく志望しました。
よろしくお願いします。
《職務経歴》
*日本人社長の秘書兼通訳
1.翻訳業務:
・メール、会議資料
・株主向け報告書、契約書
・新聞記事
2.通訳業務:
・日本人社長の通訳サポート
・営業、企画会議、商談など
・契約書などの正式書類
・製菓会社の設立記念パーティーと商品発表会
・日本人タレントの記者会見
*ほかの翻訳分野
・アパレル:通販サイトであるベルメゾンとセシールの商品翻訳
・観光関連の翻訳校正
・ZEKKEI Japanの記事翻訳
→記事リンク(一部)
https://zh-tw.zekkeijapan.com/article/index/1065/?language=zh-tw
https://zh-tw.zekkeijapan.com/article/index/1046/
・グルメサイト「ヒトサラ」(SAVOR JAPAN)の記事翻訳
→記事リンク(一部)
https://tw.savorjapan.com/contents/discover-oishii-japan/facts-and-tips-for-enjoying-hanami-in-japan/
https://tw.savorjapan.com/contents/discover-oishii-japan/16-lunch-places-in-asakusa/
*MATCHA旅行記事ライター
→記事リンク
https://matcha-jp.com/tw/5288
https://matcha-jp.com/tw/5290
様々な分野の翻訳・校正依頼にも対応可能です。
スピーディ且つ丁寧な作業を常に心掛けておりますので、どうぞよろしくお願い致します。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
日本語 → 中国語(繁体字) | 食べ物・レシピ・メニュー | 1年 | グルメサイト記事 | |
日本語 → 中国語(繁体字) | 旅行・観光 | 2年 | ||
日本語 → 中国語(繁体字) | ファッション | 4年 | アパレル通販サイト | |
中国語(繁体字) → 日本語 | ビジネス | 3年 |
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼 (完了数 / 作業中数) |
Standard依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
Light依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
---|---|---|---|
Senior 日本語 ≫ 中国語(繁体字) | 50 | 20 / 31564 | 407 / 81513 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 | 6 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 | 1 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) | 0 | 0 / 0 | 27 / 5030 |
Starter 日本語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 1 / 93 |
Starter 英語 ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ 中国語(繁体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(簡体字) ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ 中国語(簡体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
490 時間 / 月 | 98 % (54 / 55) |