Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 関税、消費税の前払いについて質問させてください。 前払いをした税額と 実際の税額を確認(Fedex)したところ 金額が違うようです。 AWB# 前...

この日本語から英語への翻訳依頼は alice_33 さん anaito さん bestseller2016 さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 139文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

nakamuraによる依頼 2022/01/16 17:26:26 閲覧 1672回
残り時間: 終了

関税、消費税の前払いについて質問させてください。

前払いをした税額と
実際の税額を確認(Fedex)したところ
金額が違うようです。

AWB#

前払いの税額 101.97 USD
実際の税額 15,900YEN

前払い金額より実際の税額が高いようですが、
後で不足分を請求されるのでしょうか。

I would like to ask you about the advance payment of customs and consumption tax.

The amount of tax you paid in advance
Is different to the actual tax Fedex amount from confirmations.

AWB #

prepaid tax amount :US$101.97
Actual tax amount : 15,900 YEN

The actual tax amount is higher than the prepaid amount.
Do you charge the difference later?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。