Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] おまけの“paint hair with me”セグメントは、Amazon–Kuretake Zig Manga Clean Color Real Bru...
翻訳依頼文
A bonus “paint hair with me” segment because I just had to share these incredible water based brush markers from Amazon – Kuretake Zig Manga Clean Color Real Brush (Brick Beige which matches the Authentic Reborn dark brown eyebrow shade perfectly!)
Highly recommend these if you’re transitioning from pencils and not ready to do free hand hair painting with a fine liner. They are transformative, and by far the best new find I’ve found for painting hair. Also paint with my comb brush and fine liner for anyone interested in seeing more free hand hair painting.
Highly recommend these if you’re transitioning from pencils and not ready to do free hand hair painting with a fine liner. They are transformative, and by far the best new find I’ve found for painting hair. Also paint with my comb brush and fine liner for anyone interested in seeing more free hand hair painting.
yunfuchen_0114
さんによる翻訳
ボーナスとして、Amazonで購入した水性ブラシマーカー「Kuretake Zig Manga Clean Color Real Brush」(ブリックベージュ:オーセンティックリボーンのダークブラウンのアイブロウと完璧にマッチします!)をご紹介します。
ペンシルから移行中で、細いライナーでフリーハンドのヘアペインティングをする準備が出来ていない人には、とてもお勧めです。髪を描くのに最適な新しい発見です。また、私のコームブラシとファインライナーで描くと、もっとフリーハンドのヘアペインティングを見ることができます。
ペンシルから移行中で、細いライナーでフリーハンドのヘアペインティングをする準備が出来ていない人には、とてもお勧めです。髪を描くのに最適な新しい発見です。また、私のコームブラシとファインライナーで描くと、もっとフリーハンドのヘアペインティングを見ることができます。