Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 今回はitem number NO356が必要です。他のアイテムでは代用出来ません。すぐに使いたいので、今現在在庫してる数量だけで構いませんので発送して下...

翻訳依頼文
今回はitem number NO356が必要です。他のアイテムでは代用出来ません。すぐに使いたいので、今現在在庫してる数量だけで構いませんので発送して下さい。さらに必要な数量はまた来月改めて注文します。
dauphin_1975 さんによる翻訳
I need item number NO356 this time. The other items do not suitable. Please ship all quantity that you have in your stock at this moment because I want to use this immediately. I'll order other necessary quantity next month again.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
8分
フリーランサー
dauphin_1975 dauphin_1975
Starter
アメリカ駐在4年、ドイツ駐在4年経験あり
電気技術資料の日⇔英翻訳実績あり
海外ユーザーとの英文でのやり取りの実績あり

I've lived i...