Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今回はitem number NO356が必要です。他のアイテムでは代用出来ません。すぐに使いたいので、今現在在庫してる数量だけで構いませんので発送して下...
翻訳依頼文
今回はitem number NO356が必要です。他のアイテムでは代用出来ません。すぐに使いたいので、今現在在庫してる数量だけで構いませんので発送して下さい。さらに必要な数量はまた来月改めて注文します。
dauphin_1975
さんによる翻訳
I need item number NO356 this time. The other items do not suitable. Please ship all quantity that you have in your stock at this moment because I want to use this immediately. I'll order other necessary quantity next month again.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 102文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 918円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
dauphin_1975
Starter
アメリカ駐在4年、ヨーロッパ駐在4年経験あり
電気技術資料の日⇔英翻訳実績あり
海外ユーザーとの英文でのやり取りの実績あり
I've lived...
電気技術資料の日⇔英翻訳実績あり
海外ユーザーとの英文でのやり取りの実績あり
I've lived...