Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 日本の空の写真を集めました。朝、昼、夕方による変わる表情、また、様々な表情を見せる雲もお楽しみください! 厳選した36枚収録。お気に入りの画像を壁紙とし...
翻訳依頼文
日本の空の写真を集めました。朝、昼、夕方による変わる表情、また、様々な表情を見せる雲もお楽しみください!
厳選した36枚収録。お気に入りの画像を壁紙としてご利用ください。
厳選した36枚収録。お気に入りの画像を壁紙としてご利用ください。
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=32)
We collected a picture of sky in Japan. Please enjoy the expression which changes in morning, daytime and early-evening, and also the changeable clouds!
It contains well-selected 36 pieces. Please use your favorite picture as the wall paper.
It contains well-selected 36 pieces. Please use your favorite picture as the wall paper.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 84文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 756円
- 翻訳時間
- 約1時間