この度はご予約ありがとうございます。お申込みいただいた日にちですが、英語を話すガイドがいません。
日本語だけのガイドになってしまいます。
予約管理のシステムトラブルで受け入れ可能になっておりました。ごめんなさい。
予約した日は日本語のガイダンスなら受け入れ可能です。別の日でしたら英語案内可能です。
こちらの都合で申し訳ないですが、いかがいたしますか?
翻訳 / 英語
- 2021/06/30 23:28:07に投稿されました
Thank you for your reservation. Unfortunately I don't have an English-speaking guide for that particular date, so guidance will be in Japanese only.
Your reservation was accepted due to system trouble at the time. Apologies for any inconvenience caused.
Japanese guidance is available on your date of reservation. English guidance is available on other days.
Please let me know if you would like to change the date.
tadasuke1075さんはこの翻訳を気に入りました
Your reservation was accepted due to system trouble at the time. Apologies for any inconvenience caused.
Japanese guidance is available on your date of reservation. English guidance is available on other days.
Please let me know if you would like to change the date.
評価
50
翻訳 / 英語
- 2021/06/30 23:12:53に投稿されました
#1 Thank you for your reservation. The day which you applied is that there is no an English-speaking guide. Therefore, there will be an Japanese-speaking guide only.
We are sorry that your reservation became acceptable due to a reservation management system trouble.
Japanese guidance is acceptable on your reserved day. English-speaking guide is available on another day.
We are sorry for the inconvenient, how would you like it to be?
Kind Regards.
tadasuke1075さんはこの翻訳を気に入りました
We are sorry that your reservation became acceptable due to a reservation management system trouble.
Japanese guidance is acceptable on your reserved day. English-speaking guide is available on another day.
We are sorry for the inconvenient, how would you like it to be?
Kind Regards.
ご利用をいただき誠にありがとうございました。カレン