Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 最近、買い物中に頻繁にエラーが表示されて 接続ができなくなります。 エラーメッセージ SORRY something went wrong on ou...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん setsuko-atarashi さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 174文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

nakamuraによる依頼 2021/06/06 08:54:14 閲覧 2332回
残り時間: 終了

最近、買い物中に頻繁にエラーが表示されて
接続ができなくなります。

エラーメッセージ

SORRY something went wrong on our end

商品を購入後に発生することが多いです。

ブラウザのキャッシュ、Cookie、履歴を削除しましたが
改善しません。

ブラウザはGoogle Cromeを使用しています。

何か原因があれば教えてほしいです。

Lately, I have been experiencing an error several times while I am shopping online, and the connection is disabled.
The error message is the following;
SORRY something went wrong on our end
It occurred after shopping quite often.
It was not recovered even if I tried to delete the cache, cookie, and history for the browser.
My browser is Google Chrome.
If there are any reasons, I would like to know.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。