Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたにお聞きしたいのですが、妹と私は2つのPaypalアカウントを持っており、古いアカウントを1つ閉鎖したいのですが、2月分の支払いが1つ残っていますの...

翻訳依頼文
I have a question for you, my sister and I have two Paypal accounts, we want to close one old account, but there is one of your payments left for the month of February, you can make you a refund, and you will pay it to the new Paypal, where the last ones paid payments. There is no risk to you in this, this doll has already been delivered to you. I will simply refund these funds back to you, and you will pay again or transfer as a friend. Can I do this?
tomfin さんによる翻訳
質問があります。私の姉妹と私は2つのPaypalのアカウントを持っています。
私達は古い方のアカウントを閉鎖したいのですが、2月の分の支払いが残っています、あなたは最後の支払いがされた新たなPaypalのアカウントに払い戻しが出来ます。
この時あなたにリスクはありません。この人形はすでにあなたに届いています。私はそれらの資金を単純にあなたに返します、そしてあなたはもう一度払うか、友達として転送して下さい。出来ますか?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
460文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,035円
翻訳時間
10分
フリーランサー
tomfin tomfin
Starter
Hi, Thank you for visiting my page.
I,m interested in various fields
especi...
相談する