ご注文の商品ですが、300gのバージョンは売り切れてしまいました。
そこで、提案なのですが、80gのバージョンを4個発送させて頂きたいと思います。
つまり、合計では320gとなります。もちろん、商品の中身は一緒です。いかがでしょうか?
今回、あなたに発送するのは、80gのバージョンのものを8個を発送するということです。
翻訳 / 英語
- 2021/05/23 12:54:24に投稿されました
Regarding your order, the 300g version is sold out.
So, my suggestion is that we ship four pcs of 80g versions.
This means that the total weight of the product would be 320g. Of course, the contents of the product will be the same. What do you think?
This time, we will send you 8 pcs of the 80g version.
So, my suggestion is that we ship four pcs of 80g versions.
This means that the total weight of the product would be 320g. Of course, the contents of the product will be the same. What do you think?
This time, we will send you 8 pcs of the 80g version.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2021/05/23 12:55:48に投稿されました
The ordered item of a version of 300g was sold out.
Then, this is a proposal and I think I would like to ship 4pcs of a version of 80g instead.
This is a total of 320g. Of course, the content is the same. What do you think?
This means we will ship 8 pcs of a version of 80g for you.
Then, this is a proposal and I think I would like to ship 4pcs of a version of 80g instead.
This is a total of 320g. Of course, the content is the same. What do you think?
This means we will ship 8 pcs of a version of 80g for you.