Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] VAT RETURN DATEの修正ありがとうございます こちらの金額で申告をお願いします AAに再度VAT還付について確認しました やはりVAT還付は可...

この日本語から英語への翻訳依頼は michael_1987 さん ka28310 さん teditedu さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 160文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

yamamuroによる依頼 2021/03/04 12:28:29 閲覧 2046回
残り時間: 終了

VAT RETURN DATEの修正ありがとうございます
こちらの金額で申告をお願いします
AAに再度VAT還付について確認しました
やはりVAT還付は可能とのことでした

下記GBP口座に振り込み可能ですか?
AAが言うにはGBP受取口座では銀行振込(BACS あるいは FPS)での受取が可能であるとのことです
ご確認お願いします

Thank you for the correction of the VAT RETURN DATE.
Please make the report with this amount.
I reconfirmed the VAT return with AA.
It is possible to return the VAT after all.

Is it possible to do a bank transfer to the below GBP account?
According to AA, receiving a bank transfer to a GBP account (BACS or FPS) is possible.
Please confirm.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。