Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今週までオークションに参加する予定で、発送はその後にお願いしたいです。 Aさんの小包とまとめて発送できるならとても理想的です。 それが可能かどうか、ご連絡...
翻訳依頼文
今週までオークションに参加する予定で、発送はその後にお願いしたいです。
Aさんの小包とまとめて発送できるならとても理想的です。
それが可能かどうか、ご連絡お待ちしています。
Aさんの小包とまとめて発送できるならとても理想的です。
それが可能かどうか、ご連絡お待ちしています。
izumi_jp
さんによる翻訳
I am planning to participate in an auction by this week and I would like to ask for a delivery to be done afterwards.
It would be ideal if you could dispatch together with a package of Mr. A.
I will be waiting for your kind reply regarding this possibility.
It would be ideal if you could dispatch together with a package of Mr. A.
I will be waiting for your kind reply regarding this possibility.