Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 状況をお知らせくださり、ありがとうございます。 私たちから日本の小売業者にデッキを販売したことはありませんが、 我々のキックスターターキャンペーン...

翻訳依頼文
Thanks for letting us know this situation.

We didn’t wholesale our decks to any retailers in Japan unless they bought directly from our Kickstarter campaign previously or buy from wholesaler in overseas.

Hope this helps
kohashi さんによる翻訳
状況のご教示ありがとうございます。

過去にKickstarterキャンペーンから直接購入するか、海外の卸売業者から購入しない限り、日本の小売業者にデッキを卸売りはしておりません。

お役に立てれば幸いです。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
217文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
489円
翻訳時間
5分
フリーランサー
kohashi kohashi
Starter (High)
米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
相談する