Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] はい、そうするかしないかの2択になります。その場合、そちらのために60個の最低数量を確保することを止め、ウェブサイトでの販売を始めます。 どうされる...

翻訳依頼文
Yes we can do the all or nothing, in that case I will not hold the 60 pieces MOQ for you anymore and start selling it on my website.

Can you confirm?
steveforest さんによる翻訳
はい、そうですね、その場合ですと、現時点で申し上げられる事は、最低発注数量60個を貴方の為にそのまま保持することはできませんので、私のサイトでの販売とさせていただきますが、それで宜しいでしょうか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
149文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
336円
翻訳時間
5分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...