Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 2021年1月1日から『里や』で キャッシュレス決済始まります!!! クレジットカード・電子マネー ご利用いただけます。 ・一回払いのみとなります。 ...

翻訳依頼文
2021年1月1日から『里や』で
キャッシュレス決済始まります!!!

クレジットカード・電子マネー
ご利用いただけます。

・一回払いのみとなります。
・お支払いのみ、チャージは出来ません。

QRコードを読み取り簡単決済!!
wacalajack さんによる翻訳
從2021年1月1日會在『里や』
開放電子結帳!!!

信用卡・電子貨幣
皆可使用。

・僅限單筆付款。
・僅限付款,無法儲值。

只需掃描QR CODE即可輕鬆結帳!!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
105文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
945円
翻訳時間
約11時間
フリーランサー
wacalajack wacalajack
Standard
初めまして、日本大好きな台湾人のなつきと申します。
普段は、日中通訳者・翻訳者・観光案内役の仕事に携わっております。
六年以上もの翻訳経験がございます...
相談する