Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] いいえ、マット/サテンニスのバーニッシュで封をしない限り、そうではありません:) その後、両方を確実に行う必要があります。 そうでなければ、パーツがどちら...
翻訳依頼文
No, it doesn't unless you're sealing with a matte/satin varnish :) Then you'll want to make sure you do each side. Otherwise don't worry about which way the parts go in :)
steveforest
さんによる翻訳
いいえ、マットやサテンで塗るのでなければそうではありません。その場合、両面について確認が必要があるでしょう。そうでなければ、どの部材が適合するかどうかは気にする必要がないでしょう。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 171文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 385.5円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...