Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品は3日から10日の間に発送しております。 そしてほとんどの場合、私達は金曜日に発送します。 もし商品が急ぎの場合はおっしゃって頂ければ、できるだけ...
翻訳依頼文
商品は3日から10日の間に発送しております。
そしてほとんどの場合、私達は金曜日に発送します。
もし商品が急ぎの場合はおっしゃって頂ければ、できるだけ早いタイミングで発送いたします。また、その場合はEMSのご利用をおすすめします。
そしてほとんどの場合、私達は金曜日に発送します。
もし商品が急ぎの場合はおっしゃって頂ければ、できるだけ早いタイミングで発送いたします。また、その場合はEMSのご利用をおすすめします。
lurusarrow
さんによる翻訳
We ship items within 3-10 days.
In most cases, we ship on fridays.
If you want the item quick, we can try to send the item as early as we can.
In that case, we recommend you to use the EMS service.
In most cases, we ship on fridays.
If you want the item quick, we can try to send the item as early as we can.
In that case, we recommend you to use the EMS service.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 113文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,017円
- 翻訳時間
- 28分
フリーランサー
lurusarrow
Starter