Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 〇〇さんもお体気をつけてください。 現在の状況把握できましたありがとうございます。 口座開設を終えたらご連絡いただけたらと思います。 〇〇につきましても...

翻訳依頼文
〇〇さんもお体気をつけてください。

現在の状況把握できましたありがとうございます。
口座開設を終えたらご連絡いただけたらと思います。
〇〇につきましてもご連絡をお願いいたします。

お手数おかけしますが、引き続きよろしくお願いいたします。
rieyasu さんによる翻訳
I hope you take care of yourself too ○○.

I was able to get updated on the current condition, thank you.
It would be wonderful if you can let me know once you have opened up the account.
Please let us know about ○○ too.

I apologize for all of the trouble. Thank you for working with us.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
114文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,026円
翻訳時間
5分
フリーランサー
rieyasu rieyasu
Standard
医学・薬学関係の翻訳をメインに活動しておりますが、もちろん、一般・ビジネス、広告、トラベル、取扱説明所等の翻訳も承りまっています。
現在はConyac外...
相談する