[日本語から英語への翻訳依頼] 追跡番号確認しました。 日本での商品検査が完了しましたら、改めてご連絡をさせて頂きます。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 steveforest さん kaohon33 さん anarita さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 43文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

makio-yasuiによる依頼 2020/07/22 20:46:29 閲覧 1966回
残り時間: 終了

追跡番号確認しました。
日本での商品検査が完了しましたら、改めてご連絡をさせて頂きます。

I just confirmed the tracking number.
Once the inspection in Japan is completed, we will inform you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。