Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 私は先週の金曜日にカール表を送りました。 EMS番号はEN062196982JP 今週末までには届くと思います。 Cカールには3種類あるので、表の確認...

翻訳依頼文
私は先週の金曜日にカール表を送りました。
EMS番号はEN062196982JP

今週末までには届くと思います。

Cカールには3種類あるので、表の確認をお願いします。

C8は直径8mmの管に長さ8mmの糸を巻いたもの
です。


C10は直径10mmの管に長さ10mmの糸を巻いたもの
です。

よろしくお願いいたします。
ryuutoubai2010 さんによる翻訳
您好,我已于上周五发送了curl表。
EMS编号: EN062196982JP

预计本周末能送达。

C curl共有3种,请确认表格。

C8是用直径是8mm,长度为8mm的线缠绕的。


C110是用直径10mm,长度为10mm的线缠绕的。

望确认。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
150文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,350円
翻訳時間
18分
フリーランサー
ryuutoubai2010 ryuutoubai2010
Standard