Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 二ツ小屋トンネル(廃道) 福島県福島市から山形県米沢市を結ぶ道路は、1881年に開通し明治天皇により万世大路と名付けられた。 二ツ小屋トンネル(384m)...

この日本語から英語への翻訳依頼は "文化" のトピックと関連があります。 tearz さん [削除済みユーザ] さん gocool さん takahashi-nodoka さん rinadesu さん aspenx さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 235文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

fujisanによる依頼 2020/04/26 21:20:34 閲覧 3465回
残り時間: 終了

二ツ小屋トンネル(廃道)
福島県福島市から山形県米沢市を結ぶ道路は、1881年に開通し明治天皇により万世大路と名付けられた。
二ツ小屋トンネル(384m)は、万世大路に2つあるトンネルの一つです。
1934年(昭和9年)に自動車が通行できるように、拡張工事が行われました。
1966年(昭和41年)には、冬季の豪雪時にも通行できるように新たな場所にトンネルを開通させ、万世大路はその役割を終えて廃道になりました。
万世大路の由来:長きにわたってこの立派な道路が人々の役に立つように

Nitsu-Koya Tunnel (Abandoned Road)

The road connecting Fukushima City of Fukushima Prefecture and Yonezawa City of Yamagata Prefecture was opened in 1881and named the Bansei Highway by the Meiji Emperor.

Nitsu-Koya Tunnel (384m) is one of two tunnels along the Bansei Highway.

It was expanded in 1934 (Showa period year 9) to allow cars to use it too.

In 1966 (Showa period year 41), a new tunnel at a different location was opened to allow traffic even in heavy snow, thus ending the use the highway.

Origins of the Bansei Highway: May this majestic long road be of service to the people

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。