Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 送料の不足分、お支払い致しました ご確認ください。 購入した商品ですが、また入荷されますか? 入荷されるのであれば購入したいと思います。
翻訳依頼文
送料の不足分、お支払い致しました
ご確認ください。
購入した商品ですが、また入荷されますか?
入荷されるのであれば購入したいと思います。
ご確認ください。
購入した商品ですが、また入荷されますか?
入荷されるのであれば購入したいと思います。
I have paid the remaining for the shipping charge, please confirm it.
Do you have plan that bought item to be arrived again?
If so, I think I would like to make a purchase, please.
Do you have plan that bought item to be arrived again?
If so, I think I would like to make a purchase, please.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 65文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 585円
- 翻訳時間
- 2分