Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 購入した商品がお手元に届かなかったとのこと、申し訳ありません。 あなたのご要望は公開されており、2020年3月20日までに販売者に対応するよう依頼しました...

この英語から日本語への翻訳依頼は kumako-gohara さん blackbears-of-arase さん adaora さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 378文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

ein_tail3124による依頼 2020/03/16 13:15:21 閲覧 2206回
残り時間: 終了

We're sorry to hear that you didn't receive the item you purchased. Your request is open, and we've asked the seller to respond and resolve your issue by Mar 20, 2020.
If you don't hear back or can't work something out, you can ask us to step in beginning Mar 20, 2020. If that happens, we'll review your request, gather any new info we need, and make a decision within 48 hours.

kumako-gohara
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2020/03/16 13:19:39に投稿されました
購入した商品がお手元に届かなかったとのこと、申し訳ありません。 あなたのご要望は公開されており、2020年3月20日までに販売者に対応するよう依頼しました。
連絡がない場合や解決されない場合は、2020年3月20日以降により推し進めてご依頼いただくことができます。その場合は、ご要望を確認し、必要な新しい情報を収集したうえで、48時間以内に決定を下します 。
blackbears-of-arase
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2020/03/16 13:41:40に投稿されました
お買い上げ頂いた商品が届けられていない事まことに申し訳ございません。リクエストステータスはオープンに設定してあり、売り手側に2020年3月20日までに確認・問題解決するよう連絡いたしました。
連絡がない、または問題が解決されない場合、2020年3月20日からこちらに介入をご要請いただけます。
介入をご要請いただく場合、こちらでリクエストを再調査し、必要な情報を入手して48時間以内に対応を取り決めいたします。
adaora
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2020/03/16 13:24:39に投稿されました
お買い上げになられた商品をお手元にお届けすることができず、大変申し訳ありません。
セラーの方に連絡をし、2020年3月20日までにこの件を対処するように伝えてあります。
万が一、上記の期日までにセラーからの連絡が来ない場合、又は、要望に応えてもらえない場合は私どもが直接対応に当たらせて頂きます。そうなった場合には48時間以内にこの件について調査し処理を致します。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。