Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 【ゲストアーティスト第一弾発表!!】 12月12日の公演『~YO! SKY RAPS~』は、多くのゲストアクトを迎えコラボレーション楽曲を中心に披露する...

翻訳依頼文
【ゲストアーティスト第一弾発表!!】

12月12日の公演『~YO! SKY RAPS~』は、多くのゲストアクトを迎えコラボレーション楽曲を中心に披露する、海外アーティストも含むゲストの出演が予定されているので追加発表をお楽しみに! 【一般発売日】 11/2(土) 10:00 
下記プレイガイドにて一般発売開始!!
※予定枚数に達し次第終了となります。

■チケットぴあ
https://w.pia.jp/t/skyhi-t/
(Pコード:71367)
■ローソンチケット
https://l-tike.com/sky-hi19/
(Lコード:71367)
■イープラス
https://eplus.jp/skyhi-toyosu/
josephine118 さんによる翻訳
[宣布第一位客座艺术家! ! ]

12月12日的表演“ -YO!SKY RAPS-”将主持许多嘉宾表演,并将主要由包括海外艺术家在内的合作音乐来表演,因此,请期待有关消息!
[一般发行日期] 11/2(星期六)10:00
一般销售从以下播放指南开始! !
*预订数量有限,售完为止。
 
■票券
https://w.pia.jp/t/skyhi-t/
(P码:71367)
■罗森门票
https://l-tike.com/sky-hi19/
(L码:71367)
■Eplus
https://eplus.jp/skyhi-toyosu/
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
304文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,736円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
josephine118 josephine118
Starter
Hi, I’m Josephine Lim from Malaysia. I earned a JLPT N2 certificate and now w...
相談する