Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は日本人です。 Amazon.comのセラーアカウントを作りたいと思い、今月上旬から下記の書類をいろいろ送りました。 しかし、まだアカウントが開設...
翻訳依頼文
私は日本人です。
Amazon.comのセラーアカウントを作りたいと思い、今月上旬から下記の書類をいろいろ送りました。
しかし、まだアカウントが開設できていません。
shimauma
さんによる翻訳
I'm Japanese.
I wanted to open a seller account on Amazon.com and sent the following documents to you at the beginning of this month.
However, I can not open an account yet.
I wanted to open a seller account on Amazon.com and sent the following documents to you at the beginning of this month.
However, I can not open an account yet.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...