Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたが提示している追跡番号  LC970434034USをUSPSで検索すると"Label Created, not yet in system"の表示...

翻訳依頼文
あなたが提示している追跡番号  LC970434034USをUSPSで検索すると"Label Created, not yet in system"の表示がでて検索ができないのです。日本の国際郵便局のサイトで検索しても、「お問い合わせ番号が見つかりません。お問い合わせ番号をご確認の上、お近くの取扱店にお問い合わせください。」と表示されてしまうので、もしかしたら追跡番号を間違えているのではないかと思って聞いたのです。確認していただけませんか?よろしくお願いします。
kumako-gohara さんによる翻訳
When I search tracking number LC970434034US with USPS which you show, the description "Label Created, not yet in system" mentions and I cannot search.
Even if I search in the Japanese international post office website, the description "We cannot find the contact number. Please check the contact number and ask to the nearest shop." mentions. Therefore, I guess you told me the wrong tracking number. Could you please check it? Thanks.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
233文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,097円
翻訳時間
6分
フリーランサー
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
相談する