Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] お客様の中にはご自分でSEもしくはKEにアップグレードされる方もおられます。しかし私どもには両者の違いがわからないのです。
翻訳依頼文
some of our customer they upgrade to SE or KE by theirselves,but we do not what is the difference between of them.
mura
さんによる翻訳
お客様の中にはご自分でSEもしくはKEにアップグレードされる方もおられます。しかし私どもには両者の違いがわからないのです。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 114文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 256.5円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
mura
Trainee
翻訳歴8か月