Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 質問の件で戻ってきました。分かりますか? The NO COMMENT blueについて色そのものは考慮されませんが、青という言葉だけの...

翻訳依頼文
Dear

i'm come back about your question! have you understand?

about The NO COMMENT blue do not consider color but its an special collection with word "blue"

ok?
sujiko さんによる翻訳
拝啓

貴方の質問について戻りました。ご理解いただけましたか。

ノーコメントについて、青は色ではなく「青」と言う言葉による特別なコレクションを意味します。

よろしいですか。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
156文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
351円
翻訳時間
5分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する