Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ・荷物を発送した運送会社とトラッキングナンバーを教えて下さい ・商品の画像と届いた荷物が違います。理由を教えて下さい。 ・10$支払いますので...

翻訳依頼文
・荷物を発送した運送会社とトラッキングナンバーを教えて下さい

・商品の画像と届いた荷物が違います。理由を教えて下さい。

・10$支払いますので荷物の写真を撮ってください
yakuok さんによる翻訳
- Please tell me the company used for shipping and the tracking number of the parcel.

- Please explain why images of the item and the item received differ.

- I will pay $ 10, so please take a picture of the parcel.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
82文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
738円
翻訳時間
17分
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する