Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 画像3つ目ですが、赤い汚れがかなりあるように見えますが、これは汚れでしょうか?

この日本語から英語への翻訳依頼は soulsensei さん mjenncampbell さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 39文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

3atoruによる依頼 2019/09/15 01:24:17 閲覧 1956回
残り時間: 終了

画像3つ目ですが、赤い汚れがかなりあるように見えますが、これは汚れでしょうか?

soulsensei
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2019/09/15 01:43:42に投稿されました
There is a rather visible red mark on the 3rd image. Is it dirtied?
mjenncampbell
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/09/15 01:36:09に投稿されました
It is the third image, but it seems that there is red mark. What is this mark?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。