原文 / 日本語
コピー
このカメラは非常に悪いコンディションです。第一に、カメラ本体とレンズボードが左右平行ではなく、歪んでいます。これはレンズとフィルム面が平行ではないことを意味します。このため、左右の片方では焦点が合い、もう片方は合わないという現象になります。
これはカメラでは致命的な悪い症状です。
翻訳 / 英語
- 2011/11/23 01:19:59に投稿されました
This camera is in pretty bad condition. First of all, the body of the camera and the lens board are not placed in parallel direction, and are out of alignment. This means that the lens and the film plane are not arranged parallel to each other. As a result, one side comes into focus, but the other side doesn’t. Having this phenomenon, it is hard to accept this camera.
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2011/11/23 01:43:14に投稿されました
This camera is in a very bad condition. First of all, the camera itself and its lens board are not parallel, meaning that the lens and the film surface are not in parallel. This causes that one of the side meets at a focus whilst the other side doesn't.
This condition is critical for a camera.
This condition is critical for a camera.
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2011/11/23 00:41:06に投稿されました
This camera is in really terrible condition. At first, the camera itself and the lens board is not parallel symmetric, it is strained. This means that the lens and the film face is not parallel. Because of these, a phenomenon occurs that one of the right and left shows proper focus and another doesn't. This is fatal fault for cameras.
★★★★☆ 4.0/1
ありがとうございました。
こちらこそ、ありがとうございました。