Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。あなたからの品物がイギリスに到着していて通関・輸入手続の待機中ですのでお知らせします。こちらに配達され次第返金の手続きをします。

翻訳依頼文
Hi, I send you an e-mail to say that the item has arrived in the UK awaiting customs and import clearance. As soon as delivered to myself the refund will be processed.
gloria さんによる翻訳
こんにちは、商品はイギリスへ届いて、今輸入通関を待っているところだということをご連絡するためにこのeメールを送りました。私のところへ届き次第、返金手続きを行います。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
167文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
376.5円
翻訳時間
16分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する