Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1時間あたりの時給は$9の予定で、できる限り長期の契約を希望します。 また、あなたの作業スピードが早い場合は時給を引き上げます。 作業の流れ 私...

翻訳依頼文
1時間あたりの時給は$9の予定で、できる限り長期の契約を希望します。
また、あなたの作業スピードが早い場合は時給を引き上げます。

作業の流れ
私からあなたに以下の情報を連絡
・eBayの商品URL、もしくはAmazon.comの商品URL
・私の出品価格
・商品重量
translatorie さんによる翻訳
It will be hourly wage of $9, and we would like to have a long-term contract as far as possible.
I will increase your wages if the speed at which you are working is fast.

Workflow
I will pass on the following information to you.
・the URL of item pages on eBay or Amazon.com
・the auction price I offer
・the weight of the item

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
127文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,143円
翻訳時間
33分
フリーランサー
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...