[日本語から英語への翻訳依頼] スキーヤーが後方にバランスを崩して、それを前方へ引き戻そうとするときに、軽度膝屈曲位での過剰な大腿四頭筋の収縮によってACL断裂を引き起こすのに充分な脛骨...

この日本語から英語への翻訳依頼は bestseller2016 さん setsuko-atarashi さん steveforest さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 233文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 29分 です。

kazunaichi99による依頼 2019/05/15 07:17:59 閲覧 2211回
残り時間: 終了

スキーヤーが後方にバランスを崩して、それを前方へ引き戻そうとするときに、軽度膝屈曲位での過剰な大腿四頭筋の収縮によってACL断裂を引き起こすのに充分な脛骨を前方に引き出す力が生じる可能性がある。

もし前述したスキーヤーが膝伸展位で後方にバランスを崩したときに起きるboot-induced anterior drawer mechanismで生じるビンディングが上方への力で開放されるようにデザインされていたら、このメカニズムによるACLの断裂は減らせるかもしれない。

bestseller2016
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/05/15 09:11:51に投稿されました
When the skier loses its balance backward and tries to pull it back forward,
In this case, excessive contraction of the quadriceps femoris can happen at the light knee flexion may generate force to pull forward the shin bone to cause a ACL rupture.

Like the above mentioned if skiers were to use opened out binding for boot induced anterior drawer mechanism. the ACL rupture cause of it can be reduced.
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/05/15 08:46:42に投稿されました
When a skier bent toward in losing balances, and when to tacked back backward, excessive quadriceps contraction at light knee flexion made a force to pull the tibia forward to cause ACL tear that is a possibility.

If the above skier losing its balance backward in knee extension position which causes boot0induced anterior drawer mechanism with force upward binding released designed, by this mechanism, it might have been lesser with ACL tearing.
steveforest
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/05/15 07:33:50に投稿されました
When skiers lose the balance backward,and let it back to front, it might produce the inducing good enough force to back to front of the tibia by ACL injury occurred by the shrinkage of quadriceps femoris muscle when acting slight knee flexion.

If skiers stated before, losing balance when in knee extension position backward, if the binding designed for releasing the power at the boot-induced anterior drawer mechanism on upper power created at the binding, the mechanism can reduce the chance to ACL injury.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。