Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 必要だと思われるおおよその数量はどのくらいですか? 最近、他の製品で、どのくらいの量を売り上げましたか? 例をあげていただけますか?

翻訳依頼文
What is the estimated quantity you think you will need. What volume of quantity have you sold of other products recently? Do you have any examples?
shimauma さんによる翻訳
必要だと思われるおおよその数量はどのくらいですか?
最近、他の製品で、どのくらいの量を売り上げましたか?
例をあげていただけますか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
147文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
331.5円
翻訳時間
41分
フリーランサー
shimauma shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...